Top Page > ・C-POPSで中国語 > 中国のカラオケで...
中国語学習 覚え書き
KTV
カラオケルーム

中国で"KTV"と言えば"カラオケルーム"の
ことです。
カラオケは"卡拉OK"と書きます。

ktv1104A.jpg

カラオケルームは、ほぼ日本と変わらないようですが
たまにいかがわしいお店もあるようですので
ご注意下さい。

さて、こちらは浙江省の文化庁が
カラオケ各店に指定した37曲を流すのを禁じました。

ktv1104B.jpg

禁止の背景には娯楽場所管理条例というきまりがあって

以下に抵触するものは不可とされています。

(一)憲法が定める基本原則に違反する行為
(二)国家統一・主権あるいは領土保全に危害を及ぼす行為
(三)国家の安全・国家の栄誉、利益に危害を及ぼす行為
(四)民族の憎しみ、民族の差別を扇動して、民族の感情を傷つけ、
  あるいは民族の風習、習慣を侵害し、団結を壊す
(五)国家の宗教の政策に背いて、邪教、迷信を広く宣伝する
(六)みだらなこと、賭け事、暴力・麻薬と関連する違法犯罪活動を
  呼びかける、あるいは犯罪の教唆
(七)社会公徳あるいは優秀な民族の伝統文化に背く行為
(八)侮辱、他人を誹謗して、他人の合法的権益を侵害する行為
(九)法律、行政法規の禁止するその他の内容。

...(◎続きを読むに続く)




[PR]気に入った曲なら覚えが速いです。
カラオケで学ぶ中国語中国語で歌おう!
カラオケで学ぶ中国語


ランキングに参加しています:中国語ランキング
[ここから◎続きを読む]

その一覧がこちらです。
(分かった分だけYOUTUBEにリンクしてみました)
 ↓
《梅花》刘家昌
《大丈夫》张宇
《台湾进行曲》合唱
《征服世界》洛克班
《台湾SONG》大支
《大地》新宝岛康乐队
《牵手》苏芮
《台客SONG》六甲乐队
《爱国精神病》郑进一
《勇敢的台湾人》安迪
《吹喇叭》罗百吉
《为了兄弟》铁竹堂
《迷你帽》旺福
《你的命》自然卷
《黄埔军魂》刘家昌
《鬼》陶喆
《屌》麻吉弟弟
《刺》罗中旭
《补补补》哈狗帮
《我的梦中情人》黄立行
《爽》麻吉
《OH社会》黄立成/麻吉
《麻吉》黄立成/麻吉
《噩梦》麻吉弟弟
《打分数》黄立成
《放屁》张震岳
《终极西门》萧淑慎
《等无限时批》新宝岛康乐队
《B.M.LOVE》新宝岛康乐队
《911》麻吉弟弟
《小雪》任贤齐
《不再让你孤单》陈升
《北京一夜》陈升
《聪明》TENSION
《低等动物》陈奕迅
《脱掉》杜匇伟
《我爱台妹》哈狗帮/张震岳


全体的にヒップホップ系の曲が多いのですが
"麻吉"と"麻吉弟弟"がダントツでマークされています。
あとは台湾関連の歌も割と多いみたいです。



...で、この中から、かなり画面が
昭和な感じがする
"北京一夜を"ピックアップしてみましたので
みなさんどうぞ歌わないで下さい。
(歌わないと思いますけど...)

北京一夜
女:不想再问你 你到底在何方
  あなたが一体どこにいるのか、もう聞きたいとは思わないわ

  不想再思量 你能否归来哦
  あなたが帰ってこられるのかなんて、もう考えたくないわ

  想着你的心 想着你的脸
  あなたの心を思っています。あなたの顔を思っています  

  想捧在胸口 能不放就不放
  胸元で捧げたいと思えば、
  離れずにいられたでしょう

男:one night in beijing 我留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残した

  不管你爱与不爱都是历史的尘埃
  あなたが歴史のチリを愛するか愛さないかに関わらず

  one night in beijing 我留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残した

  不敢在午夜问路怕走到了百花深处
  真夜中に"百花深处(地名)"の道を尋ね、
  こそこそいくようなマネはしない
  
女:人说百花的深处住着老情人
  百花の深いところには、古い恋人が住んでいると言います。

  缝着绣花鞋 面容安详的老人
  花が刺しゅうされた靴、落ち着いた様子の年老いた人

  依旧等待着那出征的归人
  あの戦争に出兵した人をずっと待っています

男:one night in beijing 你可别喝太多酒
  北京の一夜、あなたはお酒をたくさん飲まない方がいい

  不管你爱与不爱都是历史的尘埃
  あなたが歴史のチリを愛するか愛さないかに関わらず

  one night in beijing 我留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残した

  把酒高歌的男儿是北方的狼族
  酒をすすめて高らかに歌う男は北方のオオカミ族です

女:人说北方的狼族
  北方のオオカミ族は

  会在寒风起站在城门外
  北風が巻き起こる城門の外で

  穿着腐蚀的铁衣
  錆びた鉄の鎧を着ながら

  呼唤城门外眼中含着泪
  涙を目にためて城門の外に呼びかけられると聞きました。

男:哦……我已等待千年为何城门还不开
  おお…私はすでに千年も待っているのに
  どうして未だに門が開かないのか...

女:哦……我已等待了千年为何良人不回来
  おお…私はすでに千年も待ったのに
  どうして私のいい人は戻ってこないのか...

合:one night in beijing 我留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残した

男:不敢在午夜问路怕触动了伤心的魂
  深夜に道を尋ねて傷ついた魂に触れることはしない

合:one night in beijing 我留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残した

男:不敢在午夜问路怕走到了地安门
  深夜に道を尋ねておそるおそる地安門に
  行くようなことはしない

女:人说地安门里面
  地安門の中には

  有位老妇人犹在痴痴等
  一人の老婦人がぼーっとして待っているといいます。

  面容安详的老人
  穏やかな面持ちで

  依旧等着那出征的归人
  あの出兵した人をずっと待っていますご婦人です。  

男:one night in beijing 你可别喝太多酒
  北京の一夜 あなたはそんなに多くのお酒を飲むべきではない

  走在地安门外没有人不动真情
  地安門の外に出ても誰もいないのは動かない真実

合:one night in beijing 你会留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残すでしょう

  不要在午夜问路怕触动了伤心的魂(人)
  深夜に道を尋ねて傷ついた魂に触れることはしない

男:one night in beijing
  北京の一夜

  one night in beijing
  北京の一夜

女:不想再问你你到底在何方
  あなたが一体どこにいるのか、もう聞きたいとは思わないわ

  不想再思量你能否归来哦(one night in beijing)
  あなたが帰ってこられるのかなんて、もう考えたくないわ

  想着你的心想着你的脸
  あなたの心を思っています。あなたの顔を思っています

  想捧在胸口能不放就不放
  胸元で捧げたいと思えば、
  離れずにいられたでしょう

男:one night in beijing 你会留下许多情
  北京の一夜、私はたくさんの愛情を残すでしょう

  不敢在午夜问路触动了伤心的魂
  深夜に道を尋ねて傷ついた魂に触れることはしない

女:不想再问你你到底在何方
  あなたが一体どこにいるのか、もう聞きたいとは思わないわ

  不想再思量你能否归来哦(one night in beijing)
  あなたが帰ってこられるのかなんて、もう考えたくないわ

  想着你的心想着你的脸
  あなたの心を思っています。あなたの顔を思っています

  想捧在胸口能不放就不放
  胸元で捧げたいと思えば、
  離れずにいられたでしょう



...訳してみましたが、
 これ聞いて"けしからん!"って言う部分が
 未熟な私にはよくわかりませんでした。

[PR]北京のライブハウス事情
★速達便にてお届け!お支払い総額楽天一安値に挑戦中!激安・ワンコインセール★★激安・ワン...
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
○東方愉快の"北京"関連ページ
中国・北京のガチョウ>>
中国のモールの巨大スクリーン>>
中国小吃:北京の王府井(ワンフウジン)>>
○参照
中国日报网 ・互动百科

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり エンタメ

コメント
この記事へのコメント
こんばんわ
面白い話題ですね。しらない曲ばかり。私も北京一夜 どこがいけないのか 皆目検討がつきません。気になって調べたら、百度百科にこのこと記述があります。だけど、これ読んでも 原因がわからず、関係者のみがわかっているのか??? 
2011/05/03(Tue) 20:39 | URL  | ハッピーしんちゃん #-[ 編集]
う~ん、歴史的背景とかを知らないと
分からないのでしょうかね。

それにしても、ヴォーカルが不安定に聴こえるのは
私の耳が悪いのかな?
特に女声の方、、、
2011/05/03(Tue) 22:50 | URL  | 通りすがりの中国迷 #-[ 編集]
上の「通りすがりの中国迷♪」は私です(^_^;)
またやっちまった。
編集もできなかったので、連投すみませぬ。
2011/05/03(Tue) 22:58 | URL  | quampaney #y3u42qVE[ 編集]
各位コメント谢谢~
>ハッピーしんちゃんさん
信乐团もクリス・リーも歌っているのに...
不思議な話です。
ネイティブな人ならきっとピンと
来るのかもしれませんね。

>quampaneyさん
音声が不安定なのは古いからじゃないかと
思うのですが...
女性パートについては
ボビー・チャン本人が歌っているからだと
思います。
2011/05/04(Wed) 13:05 | URL  | 妈麻马骂(マァマァマァマァ) #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック