Top Page > スポンサー広告 > 中国語学習:要么(ヤオマ):あるいは~Top Page >  未分類 > 中国語学習:要么(ヤオマ):あるいは~
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語学習 覚え書き
yào me
要么



~か、あるいは~


"爱情公寓(愛情マンション)"は
アメリカのドラマ"フレンズ"を意識した設定の
コメディドラマで、笑い声が入ってくる
類いのヤツです。


aiqinggongyu1104A.jpg

ちょくちょくオモシロいことを言ったり
したりするので注目してみました。
...(◎続きを読むに続く)



[PR]レイニー・ヤンのラブコメ
■中国ドラマ■不良笑花~笑うハナに恋きたる
(セット)(7DVD)


ランキングに参加しています:中国語ランキング
[ここから◎続きを読む]

こちらの動画は第一回の冒頭部分です。
マンションに住むことになる一人の男性 "張 展博"が
海外留学から帰って来たところから
ドラマは始まります。

到着早々、彼はバスに乗ることになりますが
以前、バスのお財布携帯による支払いに触れたことが
ありましたが、そのときの出来事と
同じような演出が行なわれています。
東方愉快:"中国:お財布携帯">>



↓セリフを翻訳してみました。
   zŏng suàn hái yŏu liàng kōng chē
張) 总算还有辆空车
   なんとか、空いてるバスがまだ1台あった。

     wèi wèi wèi huí lái huí lái
運転手) 喂喂喂 回来 回来
     ちょい ちょい ちょい 戻る 戻る

     biàn tài a nǐ a
運転手) 变态啊 你啊 
     あんた変態かよ

     yào me shuā kǎ yào me tóu bì
運転手) 要么刷卡 要么投币
     カードを触れるか お金を入れるか

     yào me gŭn dàn niŭ shén me niŭ
運転手) 要么滚蛋 扭什么扭 
     出てうせるか… 何くねくねしてんだよ



要么( )は "~かそれとも~か"、"~かでなければ~だ"の意味です。

このバスの運転手のセリフのように、 
選択肢の各要素の頭に要么( )をつけます。

中国で、バスにお乗りの際は
こんな支払い方をしようとしないように
ご注意下さい。




[PR]掌か肘かまた打撃か"あるいは"発力か
  全く予想できない実戦拳法「意拳」
【DVD】姚承栄老師中国意拳精髄[散手]
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
pickupE02.jpg
東方愉快の中国語学習関連
○参照
银河网

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり エンタメ ドラマ

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。