Top Page > ・中国の広告・標識 > 中国の書店で持ち込み禁止のモノ
中国語学習 覚え書き
e zhāi kè
e摘客 イー ジャイ クゥ


イージャッカ-


中国の書店のドアに貼られた注意書き。

ezhaike1104A.jpg

次のように書かれています。

shuā shū dĕng yú tōu shū
刷书等于偷书

本を刷るのは本を盗むに等しい

jìn zhǐ dài e zhāi kè rù nèi
禁止带e摘客入内

"e摘客(イー ジャイ クゥ)"を持って入場禁止


>単語メモ:○○ 等于(dĕng yú) □□:○○は□□に等しい


"e摘客"が何か気になって調べてみました。
...(◎続きを読むに続く)



[PR]"偷书"は本の万引きです。
【送料無料】万引きGメンは見た!
ランキングに参加しています:中国語ランキング
[ここから◎続きを読む]


これが"e摘客(イー ジャイ クゥ)"です。

ezhaike1104B.jpg

通称"資料ペン"と呼ばれている
ペン型の小型スキャナーで、
なぞった文字がテキストに変換されます。

中国語を英語に変換したり、
英語を中国語に変換したりできるそうです。

図書館や、自分の資料をまとめるのには便利でしょうけど
確かに書店で使うのは、ドロボーに等しいかも知れないです。


ezhaike1104C.jpg

アンディ・ラウが広告しています。
もちろん書店では使いません。



[PR]これならマンガもスキャンできます。
送料無料!雑誌等で話題のハンディスキャナー新型!!軽くて持ち運びに便利、商談や書類整理に...
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
○東方愉快の"ハイテク"関連ページ
中国オモシロ商品:携帯電話用受話器>>
中国のITなサンダル>>
○参照
中新网  ・云南省图书馆 ・百度百科

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 中国製品

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック