Top Page > スポンサー広告 > 中国語:尽量(できる限り)Top Page > ・びっくり中国… > 中国語:尽量(できる限り)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語学習 覚え書き
jǐn liàng
尽量 ジン リィァン(g)



できる限り


尽量(ジン リィァン(g))は"なるべく、できる限り"の意味。

こちらの貼り紙はアジア大会の際に
ある街の住民向けに張り出されたものです。

jinliang1102A.jpg

真ん中当りに少し大きな文字の中に"尽量"の文字が
書いてありました。

さて、なんと書いてあるのでしょう?

翻訳してみました...(◎続きを読むに続く)

ランキングに参加しています:中国語ランキング

[ここから◎続きを読む]

通知
お知らせ

各位租客:为响应"迎亚运,建和谐"的精神,
アパート(借家)の住人の皆様:アジア大会を歓迎し、調和を提唱する精神に答えるため、

按大石街出租屋流动人员管理服务中心的要求
大石町アパート(借家)の移動管理サービスセンターからのお願いです。

居住大石街的所有流动人员
大石町にすんでいるの全ての移動人員のみなさん、

在亚运期间 请 尽量 勿打"110"。
アジア大会開催期間中は できる限り 110番をかけないで下さい。

(打一次罚款500元,打两次1000元,如此类推下去。)
(1回かけると罰金500元,二回かけると1000元、以下同様)

如有需要请拨打
もし、どうしてもかける必要があれば

大石派出处电话:020…或
大石派出所電話:020...あるいは

大石治安队:020…或
大石治安隊:020...あるいは

大山警务处电话:020…
大山刑務所:020...

いろいろ都合があるのでしょうけど、
110番したら相当な罰金って...

どうやら"できるだけ"は建前のようです。



[PR]【送料無料】Q&A旅行トラブル110番
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語

○東方愉快の"貼り紙"関連ページ
中国の貼り紙・恐るべし中国医術中国の貼り紙・恐るべし中国医術...
中国の貼り紙・日本とちょっと違う探偵事務所の仕事中国の貼り紙・日本とちょっと違う探偵事務所の仕事
中国のバス停の何気ない貼り紙のとんでもない一言中国のバス停の何気ない貼り紙のとんでもない一言
露骨に人を見る中国の求人広告
露骨に人を見る中国の求人広告
出来の悪い子の親も親...の貼り紙出来の悪い子の親も親...の貼り紙
中国のバッドなグッドニュース中国のバッドなグッドニュース
東方愉快の特集:特集:貼り紙の中の中国>>
○参照
雅虎论坛

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 公務員

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。