Top Page > ・中国の広告・標識 > 中国の交差点に立つ人...
中国語学習 覚え書き
qiān wàn
千万 チィェン ワ



日本語


中国語で"千万"と書く場合、もちろんそのまま""の場合もありますが、
"千に一つも、万に一つも"言い換えると"くれぐれも"という意味を
持ちます。

例えば、こちらは、中国のとある交差点です。

qianwan1218A.jpg

よく見ると左折禁止の標識が見えます。
この交差点に進入しようとしたとき...


一千万:なんちゃって札束/10束
ランキングに参加しています:中国語ランキング
▼ここから続き

横断歩道に次のように何か書かれた
紙を広げている人がいたとします。

qianwan1218B.jpg

紙には次のように書かれています。

qiān wàn bié zuŏ guǎi
千万别左拐


チィェン ワン ビ ズゥ グゥァィ
くれぐれも左折しないで


jǐng chē zài tōu pāi
警车在偷拍


ジン(g) チ(h)ュァ ザ トウ パイ

パトカーがこっそり撮影中

...というふうに"千万"が使われます。
よく見ると確かに左の奥にパトカーが止まっています。

でも、この人、時間があって、めっちゃいい人なんでしょうね。
公務執行妨害でつかまらなきゃいいけど...
交通違反でつかまっても困らない本



ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
ネズミ捕りポイントをお知らせ
【在庫あり】carrozzeria(パイオニア) 
CNAD-OP10 オービスROM

○東方愉快の"中国のパトカー"関連ページ
中国:駐車場>>
中国のセレブなパトカー>>
○参照
铁血网

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 交通 公安

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック