Top Page > ・中国の広告・標識 > 中国のとある学校の夜がヤバい
中国語学習 覚え書き
tōng gào
通告 トン(g) ガ


通告・告知する。


とある学校の貼り紙です。

tonggao1128A.jpg

中国語の"通告"は日本語と同じ"通告します"の
意味です。

何でも夜間、この学校では治安が悪いので、
学校側がある対策を講じるみたいです。

何が書いてあるか訳してみました。


[PR]ワン・リーホンの新作映画は"恋愛通告"
▼ここから続き

貼り紙には次のように書かれていました。


为了加强校园治安管理,
学園治安管理強化のため

晚上将放狼狗巡逻,
夜間、オオカミ犬を放してパトロールします。

请师生员工注意安全
教師、学生、従業員の方、安全にご注意ください。


...狼狗(ン(g) ゴォウ)は
"オオカミ犬"と直訳してしまいました。

ウィキペディアによると、オオカミ犬と言えば、
ハスキー、シェパードなどの犬種と家畜化された
オオカミとを交配したもの...とのことです。

ですが、中国語では、実は"シェパード"の事を言います。
[PR]犬種別カレンダー ジャーマン シェパード 2011

ちなみに、"ハスキー"は"哈士奇:ハァ シィ チ"と書きます。

←こんなやつを、
 放してパトロールって...
 もっと危なくなってるんじゃ
 ないのかな?







[PR]番犬ガオガオ
【30%OFF】カードの指示で骨をとっていくと、突然ガオっと飛びつくぞ!【あす楽対応_関東】番...

○東方愉快の"貼り紙"関連ページ
中国の貼り紙・恐るべし中国医術中国の貼り紙・恐るべし中国医術...
中国の貼り紙・日本とちょっと違う探偵事務所の仕事中国の貼り紙・日本とちょっと違う探偵事務所の仕事
中国のバス停の何気ない貼り紙のとんでもない一言中国のバス停の何気ない貼り紙のとんでもない一言
露骨に人を見る中国の求人広告
露骨に人を見る中国の求人広告
出来の悪い子の親も親...の貼り紙出来の悪い子の親も親...の貼り紙
中国のバッドなグッドニュース中国のバッドなグッドニュース
東方愉快の特集:特集:貼り紙の中の中国>>
○参照
叶子猪游戏网


[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 広告 学校

コメント
この記事へのコメント
さすが中国~やることは半端じゃないですね。
夜間に犬にかまれたほうが悪いんでしょう?
これは、結果が楽しみかも。(冷汗)
2010/12/08(Wed) 13:32 | URL  | みどり #qAV4Th3I[ 編集]
>みどりさん
コメント谢谢~

>夜間に犬にかまれたほうが悪いんでしょう?
そりゃそうです。
結果...でたらどうしましょう^^;
2010/12/09(Thu) 11:27 | URL  | 妈麻马骂(マァマァマァマァ) #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック