Top Page > ・中国面白商品&商売 > 中国の飲食店の意気込み2
中国語学習 覚え書き
fàn diàn
饭店 ファ ディェ

飲食店:ホテル


昨日の"飯店"の続き。

まだ、なにやら書いてある額縁が
かかっています。

fann4dian4B.jpg

翻訳してみました。

▼ここから続き


下列只种人本店不接待;
当店では下記に該当する人は応対しません。

a、对父母不孝敬的;
a、両親を敬わない人

b、对老婆不好的;
b、奥さんに態度が悪い人

c、对丈母娘不客气的;
c、義母に遠慮のない人

d、打牌专糊老大的;
d、もっぱらトランプで年寄りをかもる人

e、不给儿子交学校的;
e、子どもを学校にやらない人。

...なるほどです。




[PR]頑固おやじのポン酢

本だいだいの味と風味が豊かな頑固おやじの手づくりポン酢(本だいだい)
通常価格840円(税込)

○東方愉快の"変なお店のルール"関連ページ
中国の飲食店の意気込み>>
中国のお店の愛情割引サービス>>
○参照
铁血社区

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 標識

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック