Top Page > ・びっくり中国… > 中国でホームから列車に飛び込むと...
中国語学習 覚え書き
zhàn tái
站台 ジャン タ



プラットホーム

中国語で站台(ジャン タ)は
駅のプラットホームのこと。

chē zhàn de yuè tái
多分"车站的月台(チ(h)ュァ ジャ エ タ:プラットホーム)"の
略だと思います。

中国のどこかの駅。
プラットホームの端に何か書いてあります。


zi4sha1.jpg

翻訳してみました。
▼ここから続き

yán jìn tiào guǐ dào wéi zhĕ fá kuǎn wŭ bǎi yuán
严禁跳轨道 违者罚款500元

レールに飛び込み禁止 違反者は罰金500元

あっ止めなくちゃっと
思ってくれればいいのですが...

でも、罰金を請求されても、もういないし…って気づかれたら
効果が期待できないかもしれないです。





[PR]ホームのサウンドってSFチック
 ★京浜急行線列車接近メロディ♪テツオトサウンドポッド★(羽田空港駅(上りホーム列車接近メ...

○東方愉快の"駅"関連ページ
中国の切符売り場>>
中国お正月の帰省列車>>
○参照
来福岛


[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 交通 標識

コメント
この記事へのコメント
罰金を先に支払えば、飛び込めるんですね。
何だか、中国の張り紙の謎解きが楽しく
なってきたかも。笑
2010/10/11(Mon) 10:10 | URL  | みどり #RQDaRuwI[ 編集]
>みどりさん
コメント谢谢~
>罰金を先に支払えば、飛び込めるんですね。
うーん罰金の先払い?
みどりさんのアイデアもなかなかユニークです。
でも、そんなに飛び込みたい人いるのかな...
2010/10/12(Tue) 09:45 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック