Top Page > ・スゴい中国人 > 奥さんの水着写真を撮った中国のだんなさん...
中国語学習 覚え書き
pāi
パイ



撮る


拍手の"拍"は中国語でも
"たたく"の意味がありますが、
もうひとつ、"撮る"という意味もあります。

"一枚写真を撮る"の場合、

pāi yī zhāng zhào piàn
拍一张照片(パイ イィ ジャン ジャ ピィェ)
...と書きます。

これを略した "拍照(パイ ジャ)" でも
"写真を撮る" となります。

別の言い方で、
"照相(ジャシャン(g))"という場合もあります。

次の写真は中国のご夫婦が海水浴へ
行った際、"老公(ラオ ゴン:旦那さん)"が
"老婆(ラオ ボ :奥さん)"を撮影した写真です。

pai0920B.jpg

ところが、この写真を撮った
"老公(ラオ ゴン:旦那さん)"は
ちょ~っとスケベだったみたいです。


平成〈人妻〉写真集
ランキングに参加しています:中国語ランキング
▼ここから続き

"老婆(ラオ ボ :奥さん)"の位置が
ずいぶんずれてしまったようです。
 ↓
pai0920A.jpg

赤い丸でかこってあるピースサインを
しているのが奥さん。



香港版鬼嫁日記時代劇:我家有一隻河東獅
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
[PR]防水ケーストイデジ
Vista Quest ビスタクエスト VQ5090 Aqua Pack トイデジカメVista Quest(ビスタクエスト) VQ5...

○東方愉快の"写真撮影"関連ページ
中国:撮影ポーズ>>
○参照
东莞阳光网


[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 生活

コメント
この記事へのコメント
あらら・・この写真で家庭の不和にならないといいですね。(爆)
2010/09/28(Tue) 10:39 | URL  | みどり #RQDaRuwI[ 編集]
アハハ…
自分で写真を撮るぶりをして、実は面白そうな知らない人を撮っています。
わたしなら同じことをするかもしれませんw
2010/09/28(Tue) 11:02 | URL  | 主婦のたまご #-[ 編集]
みなさんコメント谢谢~
>みどりさん
"手ぶれしました"では通らなさそうです。^^;

>主婦のたまご
え?主婦のたまごさんもそっちの口ですか?
もめないように気をつけてくださいね。
2010/09/29(Wed) 10:06 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック