Top Page > ・中華食文化的な… > 中国:誇大広告
中国語学習 覚え書き
hé tao
核桃 フゥ タォ

くるみ



露店のクルミ屋さんのPOP。
学校の近くの市場か、あるいは農業系の学校の
学祭の売り物かもしれません。
面白そうな文面なので翻訳に挑戦してみました。

中国のくるみやさん
(クリックで拡大表示)

▼ここから続き

中国卫生部教育部联合将正监制
中国衛生部・教育部共同製造監修

学生专供
学生専用供給

您吃了我的核桃 百病不得</span>
あなたが私のクルミを食べたら、万病にもかからない

您的孩子吃了我的核桃 必考上理想大学
あなたの子供が私のクルミを食べたら、理想の大学に合格必至



まるでドラえもんの道具のような…
ミラクルなクルミです。

こりゃ誇大広告すぎますな。


○東方愉快の"露店"関連ページ
闘う屋台のおばさん>>
中国オモシロ商品:牛糞ふうせん>>
○参照
猫扑贴贴论坛
[PR:クルミの中華菓子]夾心(キョウシン)5箱セット
[PR]「ハオ中国語アカデミー」 無料体験レッスン実施中!


[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 中国製品 食べ物系

コメント
この記事へのコメント
烏亀もほしい~
受験生やその家族がみたら思わず
買っちゃいますね~
のびたくんもこのクルミを食べれば
毎日0点とってママに怒られること
ないだろうに~笑
2009/12/08(Tue) 20:23 | URL  | 烏亀MIMI #-[ 編集]
>烏亀MIMIさん
コメントありがとう~

>烏亀もほしい~
烏亀MIMIさんのよく行かれる
マーケットにもあると
いいんですけどね~
2009/12/09(Wed) 09:35 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック