Top Page > ・中国in日本 > 中国人双子:桜組報告2
中国語学習 覚え書き
yīng zŭ bào gào4 èr
樱组报告2 イン(g) イン(g) ズゥ r

桜組レポート2

中国の建国記念日に
クリックラのみっず~♪で
おなじみ 中国人双子のアイドル
"桜紅丸・蘭丸"の2人が
中国にもどったそうで、
その日記が中国のサイトに
公開されていました。
一部ですが翻訳してみました。

桜紅丸・蘭丸日記1
▼ここから続き

迟到的祝福
お祝いが遅くなっちゃった
晶玲家族的家人们:
ジン・リンファミリーのみんな:
 我们回家了
 ただいま
 首先祝愿家人们国庆快乐,中秋节快乐,
 まずはみなさん国慶節おめでとう、中秋節おめでとう、
哈哈有点晚了。
あは、ちょっと遅れちゃったけど
但是是从心底里深深地祝福,祝愿家人们身体健康,
でも心の底からお祝いします。みなさんが健康でありますように、
天天都开心,一切都顺利,永远希望你们每天都能过得开心,
毎日が楽しくありますように、全てが順調でありますように、ずっとずっとみなさんが毎日を楽しく過ごせますように、お祈りします。
快乐!
おめでとう!
 我们最近工作比较紧张,所以没有及时来和家人们交流,
私たちは最近忙しくなってて、みんなとのコミュニケーションの時間が取れないんです。
不好意思 先汇报一下最近的近况:
ごめんネ。まずは近況を報告しますね。

桜紅丸・蘭丸日記2
哈哈,这是pv的制作的现场,我们在拍摄ing
あはっこちらはPVの撮影現場で私たちは撮影中

桜紅丸・蘭丸日記3
哈哈,我是jing&ling,家人能猜出来吗?哈哈
あはっ 私はJin&Lin ファミリーのみなさんは(どちらか)当てられますか? はは

 :中略

桜紅丸・蘭丸日記4
我是谁?家人们知道吧哈哈:〉
私はだーれ?ファミリーのみんな知ってるよね ^_^

 :中略

s桜紅丸・蘭丸日記5
这是日本潮流杂志《ar》的妆容拍摄专刊,哈哈,真的感觉完全不像自己了哈哈,
偶尔尝试一下不同的风格,挺新鲜的哈哈ps:对了,化妆的老师可是日本一流的
化妆师,哈哈真幸运啊,,,,

これは日本のファッション誌"ar"のメイク特別号の撮影、はは、ほんとに自分じゃない感じ あはは、
ときどき違った雰囲気を試してみるの、すごく新鮮な感じ あはは
PS.そうそう、メイクの先生は日本のトップクラスのメイクアップアーティスト、
ほんとにラッキー、、、、、


 :以下略

中国のファンのみなさんのことを"家人jia ren:ジィァレン"と
書いています。
今でも中国では"jing&ling"としての人気は健在のようです。


クリクラのみっず♪


○東方愉快の"桜紅丸・蘭丸"関連ページ
中国人双子:忍者アイドル>>
中国人双子:桜組報告>>
中国:桜紅丸・蘭丸>>
○参照
晶玲 J&L的BLOG
[PR] 東方大中華街:桜紅丸・蘭丸>>
[PR]好きな時間にオンラインで中国語会話・BitEx



[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : アイドル 桜紅丸・蘭丸

コメント
この記事へのコメント
さすが双子
ほんとよく似てる。
ホクロとかないとどっちがどっちか
わからないよ~
2009/10/23(Fri) 13:01 | URL  | 烏亀MIMI #-[ 編集]
>烏亀MIMIさん
ほんとですね。
ヘアスタイルぐらい同じでなくても
いいように思うんですけど…
双子って謎。
2009/10/24(Sat) 08:45 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
はじめまして。
中国語の勉強を始めたものです。
リンクさせて頂きました。
宜しくお願いします。
2010/03/27(Sat) 12:18 | URL  | パンーダ #62/4nzbo[ 編集]
>パンーダさん
リンクありがとうございます。
さっそく私も貼らせていただきました。
パンーダさんも中国語を学習されているんですね。
記事を書いていくとだんだん語彙は増えていくし
とてもいいですよ!
ネタがかぶったらごめんなさい。^^;
2010/03/27(Sat) 12:42 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック