Top Page > ・中華食文化的な… > 台湾製缶飲料レビュー
中国語学習 覚え書き
pi1 ping2
批评 ピィ ン(g)

レビュー




6月中旬、友人に連れられて、
名古屋の中国製品輸入業者の店に行きました。
栄、女子大小路の深いところ、
池田公園付近には中国以外にも
フィリピン、韓国、ロシア…いろんな国の
店があり、そうした店で働く人たちを支える
店があります。
7時頃でもまだ辺りは明るかったので
変な呼び込みも出ていなくて、
スムーズに移動できました。

私の目的は中国系の輸入食品で
ちゃんと製品化されているものです。
とりあえず欲しいものが"花椒 hua1 jiao1"でした。

1軒目でもう見つけて買って来ました。

中国:花椒

麻婆豆腐に、しこたまかけて食べます。
舌がビリビリきて、麻婆豆腐の"麻"が実感できます。

これ以外は未体験のものを
食指が動くままに買いました。

台湾:ジュース1
○檸檬愛玉(欧典)
クラッシュゼリー入りの蜂蜜入りのレモネード。
ゼリーは特に味がなく、のどごしを楽しむ感じ。
甘みもやや強め。
風邪をひきそうな時に飲みたい感じ。
体力的にまいっている時にもよさそう。
☆2.5



台湾:ジュース2
○冬瓜茶(泰山)
ココナッツジュースのような味
または、さらっとしたピーナッツ
バターのような味
甘いし、ナッツのような香ばしさがあります。
甘さもちょうどピーナッツバターをパンに塗って
食べる時の感じ。
私の知っている冬瓜のイメージは
全くありません。
子供なら喜んで飲みそう。
盛夏飲品とあるので、夏の暑い時に夏バテ防止と
水分補給のためにはいいのかもしれない。
☆2.5



台湾:ジュース3

○酸梅湯
濃い目の梅ジュースを飲んでいる感じ。
やはり、糖分が多めに入っているようだが
梅の酸っぱさがカバーしていて
苦にならない。少しとろっとした感じがして
口の中に梅のおいしいさが広がります。
ただ、後味にごぼうを食べた時に似た、
土っぽいようなほこりっぽいような
感じが少し残ります。
☆3

「酸梅湯」は日本であまりみないボトル。
固い緑のキャップをねじ切ると
アルミの中蓋がついていました。

台湾:ジュース4

この中蓋もけっこう固い
爪で破るか…きれいに開けたい私は
カッターを使ってしまいました。
蓋をあけると、酸梅湯がびっくりするほど
ギリギリいっぱいまで入れられていました。

台湾:ジュース5


そして外側のパッケージには日本語が
書いてありました。

台湾:ジュース6

このフレーズ、
座右の銘にしようかな…



甘んじていない普通の酸梅湯…
酸梅汁【梅ジュース】
台湾産

○東方愉快の"ソフトドリンク"関連のページ
中国:お飲物>>
中国食文化:王老吉>>
中国食文化:黒松沙士(台湾コーラ)>>
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : 中国製品 食べ物系

コメント
この記事へのコメント
ブッ・・・
とってもあまんじる!
日本人には到底マネのできないフレーズ。
斬新かつ大胆~

とってもあまんじるにはかないませんが
昨日烏亀もスーパーで
「パィナツプルケーキ」 
を発見。
「パィ」の発音が意外と難しいです。
2009/09/18(Fri) 10:00 | URL  | 烏亀MIMI #-[ 編集]
いいかもですね!
とってもあまんじる~
人には厳しく、自分には・・あまんじる~~~!!

私もすごく気に入りました、どんどん使わせていただいちゃいます。
( ´艸`)プップップッ

どれも飲んでみたいのですが・・一口づつで結構です!かも(笑)
2009/09/18(Fri) 14:38 | URL  | mayu #ffVU29mw[ 編集]
>烏亀MIMI
> 昨日烏亀もスーパーで
> 「パィナツプルケーキ」 
> を発見。

"パィナ"はさすがに発音が
むずかしそうです。

でも、いいですねぇ~
スーパー。
いっぱい いろいろ愉快なネタが
ひろえそう~ v-352
2009/09/19(Sat) 10:21 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
>mayuさん
コメント感謝~
とってもあまんじる…

"とっても甘い汁"ってことなんでしょうね。
その辺も きっと
あまんじているのでしょう…


2009/09/19(Sat) 10:25 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック