Top Page > ・NEWSで中国語 > 中国:新しい道路交通標識
中国語覚え書き
jiao1 tong1 biao1 zhi4
交通标志 ジィァオ トン ビィァオ ジ

交通表示



新浪のニュースセンターによると
6月1日から中国の都市圏で
新しい道路標識と安全表示が正式に
実施されました。

自動発券・空調・非常口などが
新表示となります。

順次公共バスや地下鉄、電車の中で
使われていきます。

中国交通:標識

当心滑倒   请勿餐饮  投币乗车
スリップ注意     飲食禁止     料金を払って乗車

自动售票   禁止编织  禁止向窗外扔东西
自動券売機      編み物禁止    窓から外へポイ捨て禁止

文字が読める上の2段を翻訳してみました。

…"編み物禁止"って斬新。
"窓の外に物を捨てるの禁止"ってのも
どこでものことだと思うんだけど…

テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 貼り紙・看板

コメント
この記事へのコメント
分かりやすい
ですね~(^-^)

編み物禁止とかの標識は確かに斬新です!!

出口表示は万国共通なんですかね?
2009/06/10(Wed) 12:13 | URL  | にゃん #-[ 編集]
お国柄ですね
文化の違いというか、国が変われば標識も変わる。
たしかに斬新な標識・・・v-17
そういえば広州の地下鉄では携帯電話禁止の標識はなかったです。なので、みんな大声はりあげてあっちでもこっちでも電話してます。あれにもびっくりしました。

ところで妈麻马骂さんは名古屋にお住まいなんですか?
そして奥様は四日市の人?ま~~~、確かに有縁份ですね。そのうちお会いする機会があるかもしれませんね。
2009/06/10(Wed) 23:04 | URL  | chaiko #dS2ULFy6[ 編集]
>にゃんさん
聞くところによると、
道路標識には国際基準みたいなのがあるそうです。
日本も、それに乗っ取っているそうですが、
一部ローカルなものもあるようですよ
(たぶん通学路とか)

2009/06/11(Thu) 20:38 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
>chaikoさん
広州では地下鉄でも携帯OKなんでしょうか?
さすが中国。

そうなんですよ私は名古屋人です。
なので、もし、お会いした時は
…こってりしぼってやって下さい。^ ^;

2009/06/11(Thu) 20:43 | URL  | 妈麻马骂 #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック