Top Page > ・スゴい中国人 > 中国の怖いこと
中国語学習 覚え書き
hàn fù
悍妇 ハh フh



?(後述)


中国の浙江大学の近くの
とあるお店に、次のような貼り紙がしてありました。

hanfu1112A.jpg

一行目は、駐車禁止のお願いのようですが...
訳してみました。
...(◎続きを読むに続く)



[PR]
プラスチック製の駐車禁止立て看板!黄色で注意力バツグン!中国語!駐車禁止たて看板【送料無...
ランキングに参加しています:中国語ランキング
[ここから◎続きを読む]


mén kǒu qǐng wù tíng chē
门口请勿停车

出入り口につき車を停めないでください。

nèi yǒu hàn fù yī méi
内有悍妇一枚

中に"気性の激しい女性"がいます。

"悍妇(hàn fù)"は、ネット翻訳では"じゃじゃ馬"と表示されました。
"悍(hàn)"は凶暴なという意味です。

"一枚"はコインなど小さくて平たいものを数える時の量詞です。
紙などは"張"を使います。

どうやら中国語では凶暴な女性を数える時は
"枚"を使うみたいです。


こちらはYOUTUBEで"悍妇(hàn fù)"でHITした動画です。
台湾のおばさんですが、席を譲らないとずいぶんな剣幕で
まくしたてられます。



たまりかねたとなりの女性が席をゆずるために
立っていきました。


...中国の女性は老若に関わらず、こんな感じの人たちが
いるようなのです。
なので、駐車禁止の貼り紙の効果は
てきめんかもしれません。




[PR]李莫愁は全体凶暴
クンフー映画に多大なる影響を与えた武侠小説の金字塔『神雕侠侶(しんちょうきょうりょ)』DVD-B...
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
[妈麻马骂のおススメ記事]
中国のパーキングエリアの料金回収員>>
中国のパーキングエリア>>
中国の駐車禁止の立て看板>>
中国:駐車場>>
[参照]
糗事百科

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり

コメント
この記事へのコメント
怖いし、しつっこいですね~~
英語もまじえて話しているみたいなので
台湾の人なのでしょうか?
大陸から来た人でしょうかね。。
まだ、老人というほどでもなさそうですけれどね!
2011/12/04(Sun) 16:54 | URL  | かえる #-[ 編集]
>かえるさん
にぃはお!かえるさん
コメント谢谢~

ソースによると英語の先生かも...と
ありましたが、台湾のお話だそうです。
中国の場合は"老"は必ずしも老いていることでは
ないのと、おそらくこの動画を撮ったお兄さんは
結構若かったのでしょう。相当チャラチャラしてて
むかつかれたのかもしれません。
怖い顔をしてはいますが、
私はこのおばあさんに男の子への
愛情的なものを感じなくもないです。

コメント谢谢~
2011/12/05(Mon) 09:48 | URL  | 妈麻马骂(マァマァマァマァ) #stf36GzI[ 編集]
いやしかし怖い・・・
でも、ずっとカメラ向けられたら私も怒るかな。

実は我が家の近所に住む中国の方で
自分の家の前に車が駐停車するとすっとんで出てきて、
もの凄い剣幕でクレームつけるじゃじゃ馬一枚おります(^^;)
で、反論され形勢が怪しくなると
『わたし日本語よくわからない』と流暢な日本語でおっしゃいます(笑)
2011/12/05(Mon) 12:14 | URL  | ぷり #-[ 編集]
>ぷりさん
にぃはお!ぷりさん
いいですね~近くに一枚いるんですね。
自分の家の前に停められたのに
形勢が悪くなるなんて
どんなクレームなのか一言一句気になりました。
コメント谢谢~!

2011/12/06(Tue) 09:43 | URL  | 妈麻马骂(マァマァマァマァ) #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック