Top Page > スポンサー広告 > 中国銀行の偽札苦情受付窓口Top Page > ・中国の広告・標識 > 中国銀行の偽札苦情受付窓口
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語学習 覚え書き
Email yóu xiāng
Email邮箱 Email ゥ シィァン(g)



Email・メールボックス

Email邮箱はメールボックスのことですが、
メールの送り先のことを表すので、
"邮箱:~@~.com"のように
単純にメアドが表記されます。
メアドは"Email地址"と書きますが
内容は同じです。
"邮箱地址"と書く場合もあります。

こちらは中国銀行の偽札の訴えを
受付る電話番号とメアドです。

youxiangA.jpg

実はこの送り先の窓口の名称とメアドは
最近改変されたのですが...
...(◎続きを読むに続く)


[PR]中国旅行のお供に
偽札判別機
ランキングに参加しています:中国語ランキング
[ここから◎続きを読む]


どうして窓口の名称とメアドを
改変したのかと言いますと...

こちらが改変する前のものです。

youxiangB.jpg

メアドを送るのにも窓口でしゃべるのにも
相当な根気を強いられそうです。

なるべく送ってほしくないのでしょうけど...


[PR]中国語eメールのひな形
【送料無料】今すぐ書ける中国語レター・Eメール表現集
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
[妈麻马骂のおススメ記事]
中国建設銀行2>>
中国建設銀行>>
中国のATM>>
[参照]
猫扑贴贴论坛
中国の銀行の文字>>

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 銀行

コメント
この記事へのコメント
ありゃ~凄く複雑なんですね。
今ね、アメリカで中国人を拒絶する動きがでて
います。恐ろしいことになりませんように。
応援★
2011/11/06(Sun) 11:35 | URL  | みどり #RQDaRuwI[ 編集]
>みどりさん
にぃはお!みどりさん

まぁそうなんですか?
"〇〇人だから拒絶"なんてしたら
かえってかっこ悪いのに...
まぁ...気持ちは分からないでもないですが...^^;

コメント谢谢~!
2011/11/06(Sun) 14:19 | URL  | 妈麻马骂(マァマァマァマァ) #stf36GzI[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。