Top Page > ・華流エンタメ > 中国:ハリーポッターと死の秘宝
中国語学習 覚え書き
hā lì bō tè yǔ sǐ wáng shèng qì
哈利波特与死亡圣器 ハァ リ ボォ トゥァ ユ スゥ ワン シュァン(g)



ハリーポッターと死の秘宝

ハリー・ポッターシリーズの最終章
"ハリー・ポッターと死の秘宝"は
第7章ということで、HP7と表記されたりします。

helibote1108A.jpg

中国語でも"哈7"と書かれます。
...(◎続きを読むに続く)



[PR]これで同時に2つの授業が受けられたり...
≪予約/8月末頃再入荷≫タイムターナー ハーマイオニーの逆転時計ネックレス 『ハリーポッター...
ランキングに参加しています:中国語ランキング
[ここから◎続きを読む]

最終章の"死の秘宝は"中国語では
"死亡圣器"と書きますが、
日本語漢字では"死亡聖器"です。

この"死の秘宝は二部構成"になっていて
一部は昨年11月に公開され、
2部は7月にアメリカと日本で同時公開されました。
こちらは3Dになっています。

このシリーズは毎回、ハリーポッターとなになに...と
いうタイトルになっていますが、
中国の映画館側ではチケットに
どう表記したらいいのかわからない場合が
あるようです。

こんな風にプリントされていました。


helibote1108B.jpg

ハリーポッターと英文...

まぁ...そうかもしれないけど...
ハリー・ポッターも英文だったり...
あと、全シリーズ英文だし...



[PR]その中国語版
【中国語簡体字】哈利波特与死亡聖器
ランキングに参加しています:ブログ村 中国語
[妈麻马骂のおススメ記事]
中国:ハリー・ポッター>>
[参照]
天津E人
糗事百科

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり エンタメ

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック