Top Page > 2009年02月
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

inuniku

中国語覚え書き
狗肉 gou3 rou4

天狗"の"狗"と書いて中国語では"犬"を表します。
ですから"狗肉"は"犬肉"のこと。
噂では聞いていたんですが、
こんな風にポピュラーに
売られているとは思いませんでした。
(なので、この文字は覚えておいた方がいいです。)

百度百科によると
"香肉"または"地羊肉"とも呼ぶそうで、
仏教が日本に伝わる以前は日本人も
犬を食べていましたとあります。(知らなかった。)
中国の北方の遊牧民族は猟犬が
好きなため犬の肉を食べませんが
南方の民族は今でも食用にしており、
伝統的に食べる五畜として
牛、豚、鶏、羊、犬の肉を定義しています。
漢方薬の医学書の原典《本草綱目》の中でも
4種類のイヌの肉の主とする処方(箋)が
記載されています。

この商品は上海の近くの徐州にある

shang1 dong1 bao3 ju4 ding3 wang2 xi1 shi2 pin3 you3 xian4 gong1 si1
山东宝聚鼎王西食品有限公司 

という会社の製品で

"宝聚鼎" bao3 ju4 ding3 バオ ゥ ディンg

というブランドで商品展開しています。
中国著名品牌という記載があるので
ポピュラーなブランドなのかも知れません。

当然ですが、パッケージの手前のお皿に
載っているのはワンちゃん。
奥のおっさんは誰かな?とよく袋を見ると

bao3 ju4 ding3 pin3 pai2 xing2 xiang4 da4 shi3
宝聚鼎品牌形象大使 
陈建斌 chen2 jian4 pin1 ェン ジァン ピン


と書いてあります。
ブランドイメージの使者という感じでしょう。
彼の本職は役者さんで、ドラマから映画まで幅広く
活躍されています。

会社のホームページを見ると、
他にも北京ダックや牛肉の商品もありましたが
他にラクダの肉も取り扱っていました。

みんな普通に食べてるのかな?
ちなみに私の台湾人の先生は「食べたこと無い」と
言っていました。

↓おみやげ用もこの通り
inuNiku2.jpg

※ごめんなさい。日本からは多分買えないと思います。




◎ハル―哲学する犬
◎どうして? 犬を愛するすべての人へ
◎それでも人を愛する犬
スポンサーサイト

[PR] 台湾語・中国語の翻訳
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : 食べ物系 中国製品

shang4 hai 3 pai1 she4
上海拍摄

上海ロケ

最近、比較的日本のドラマで
中国語を聞く機会が多くなって来ました。

きっかけが、中国との国交改善なのか、
航空産業の後押しなのかは、わからないのですが、
何かの理由が多分あるのでしょう。

見ていると「上海ロケもの」が多いようです。
一昨年大流行したTBSの「華麗なる一族」は
場面設定こそ、古い日本でしたけど、
その雰囲気を未だに残した
上海の外灘などでロケをしていましたし、
kareiNaru

その後もテレビ東京の「李香蘭」、
テレビ朝日の「男装の麗人」などは
中国語を話していました。
likouran
dansouNo


これらの特別番組に加え、NHKの
「上海タイフーン」とか
日本テレビの「OLニッポン」など
現代の日本と中国のビジネス感の
違いを描いた連続ドラマで、
同じように上海の風景や
中国語を耳にすることができました。

shanghaitaipoon
olNippon

それで落ち着いたのかな~と思っていたら
ついに昨日フジテレビでも
「上海ロケもの」を見つけました。
「トライアングル」です。来週は
主人公の刑事たちが上海に渡ります。

triangle

「トライアングル」はまったく
見通しが立たないサスペンスものなので
どんな感じで「上海」がからんでくるのかは
予測できませんが、中国好きな方は
要チェックです。

木村多江 台湾瞬色 [DVD]
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : 番組 ドラマ エンタメ

台湾のニュースサイトに
「南海キャンディーズのしずちゃん」の
記事が載っていました。
翻訳に挑戦しました。
(ちょっと長目です。)

小靜請麻衣牽線 想找台客當男友
静ちゃんは麻衣ちゃんの影で糸を引き、台湾のお客さんの中から彼氏を探したい。

日本吉本興業的搞笑女星小靜來台,
日本の吉本興業のお笑いタレントの静ちゃんが台湾にやって来ました。

趁空與台灣的師妹麻衣及小林優美餐敘,
スケジュールが空いたのでと台湾の妹分の麻衣ちゃんと小林優美ちゃんと昼食会を行ないました。

聊及上個月去韓國出外景,
先月韓国でロケをしたことや

她笑说自己身材高大,
体の大きいことを

配塊頭壯碩的阿里郎剛好,
たくましい体つきのアリランのことを交えてジョークまじりに話しました。

若師妹發現不錯的台灣男生也介紹給她,
もし、妹分が台湾のいい男を見つけて紹介してくれるなら

好讓她如願35岁前嫁人。
35歳までには結婚できるかも。

小靜與另一男諧星小山組成
静ちゃんは別のお笑いタレントと組んでいる

「南海甜心」闖出知名度,
南海キャンディーズ」はずば抜けて知名度があります。

shizuchan.jpg

兩人日前跟反串藝人IKKO飛首爾出外景,
二人は数日前にIKKOさんの代役でソウルでロケをしました

走在明洞街頭引來側目。
ミョンドンの街では横目でじろじろ見られました。

小靜说,現在韓幣便宜,她又愛吃辣,
静ちゃんによると、今ウォンが安いし、辛いものもよく食べます。

雖去過韓國3次,且都是因工作,但她樂在其中,
今までに3回韓国に行っていますが、全部仕事です。その中で

有次見到《腦海中的橡皮擦》男主角鄭宇成,
でも、「私の頭の中の消しゴム」のチョン・ウソンに会えたのはうれしかった。

對方電得她暈頭轉向,直言就是她的菜。
私の料理のことを言われて、頭がくらくらしてふらふらでした。

小靜演過《扶桑花女孩》,粗枝大葉的她片中跳草裙舞,
静チャンはフラガールを演じたことがあり大ざっぱな彼女が映画の中でフラダンスを踊っています。

為此苦練了3個多月,她说還是打拳击輕鬆多了,
このために3ヵ月以上特訓しました。彼女はまたボクシングでリラックスするそうです。

論身手她已好到可保護男生,還自嘲體型太過大隻,
彼女の腕前はすでに男の子を守ったこともあると、
少々自分の体の大きさに閉口ぎみでした。


找不到女生練打,
女子の練習相手が見つからないそうで、

「等我考上比賽證照,我一定拿到日本拳击冠軍。」
ボクシングのプロテストに合格して、日本のボクシングのチャンピオンになる!
と言っていました。



◎妈麻马骂的生词
小静xiao3 jing4:しずちゃん
中国語的には「しずちゃん」という場合「小静」と表記しますけど、
若干、無理があるような気がします。

諧星xie2 xing1:お笑いタレント

南海甜心nan2 hai3 tian2 xin1:南海キャンディーズ
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : エンタメ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。