Top Page > ・びっくり中国…
中国語学習 覚え書き
yīng guó
英国 インg グゥ



イギリス


"イギリス"は中国語でも"英国(インg グゥ)"と書きますが
"イングランド"が語源なのがお分かりいただけるかと思います。

日本語の"えいこく"という読みの音では、
どこにも関連性がないため、
この文字が中国語から来ていることが分かります。

しかし、米国(アメリカ)は、中国では
"美国(メイ グゥ)"と書きます。

これはそれぞれが自国の読み方の発音に
合わせた物でしょう。

関係ないかもしれませんが、今日のオチです。
 ↓
yinguo1112A.jpg

どっち?


[PR]
これぞ中国紅茶自分へのご褒美に香り高いお茶のひと時を【送料無料】香り高い中国紅茶~政和工...
ランキングに参加しています:中国語ランキング
[妈麻马骂のおススメ記事]
上海万博のずるい人>>
中国のタレントショー>>
[参照]
叶子猪
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり 中国製品

中国語学習 覚え書き
qǐng kàn
请看 チンg



見てください


1番から15番まで割り振られた
次の文章...中国のたぶん学生さんでしょう...が
考えた文面です。

qingkan1112A.jpg

いくつかの文末に"请看(チンg)"と
書かれていますが、なんて書いてあるのでしょう...
そのまま訳してみました。

...(◎続きを読むに続く)



[PR]1948年の北京。”見知らぬ女”からの
  手紙を読む中年の作家...
[DVD] 見知らぬ女からの手紙
ランキングに参加しています:中国語ランキング
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり

中国語学習 覚え書き
dòu dì zhǔ
斗地主 ドォ ディィ ジュゥ



大貧民(大富豪)


"大貧民"は("大富豪"とも呼ばれますが)
トランプゲームの一つです。

妈麻骂马はお盆とかお正月に、
甥っ子や姪っ子たちとプレイしたりしますが
"革命"とか続き数字出しとか、やるたびにいろんなルールが
追加されて、面白くなくなった感じがします。
個人的には初期の頃のシンプルなルールの方が好きです。

中国版の大貧民は"斗地主(ドォ ディィ ジュゥ)"と
呼ばれます。

意味は"地主と闘う"です。

doudizhu1112A.jpg

"斗地主(ドォ ディィ ジュゥ)"にも、日本と違った独自のルールがあります。
...(◎続きを読むに続く)



[PR]ジェイ・チョウのトランプ
【レア】ジェイ・チョウ(周杰倫)
大牌 周杰倫 トランプ

ランキングに参加しています:中国語ランキング
テーマ: 中国語   ジャンル:学問・文化・芸術
タグ : びっくり ゲーム 公務員